-
1 l'Ancien Régime
сущ. -
2 sous l'Ancien Régime
сущ.общ. при старом режиме (до 1789 г.)Французско-русский универсальный словарь > sous l'Ancien Régime
-
3 régime
I m1) государственный строй, образ правленияrégime parlementaire — парламентский стройl'Ancien Régime ист. — королевский строй ( во Франции)sous l'Ancien Régime — при старом режиме (до 1789 г.)2) режим, образ жизни; уклад, распорядок3) режим, порядокrégime de faveur эк. — режим наибольшего благоприятствованияrégime matrimonial — режим имущественных отношений между супругами4) диета, режимrégime alimentaire — режим питания, диетаrégime commun — общий столrégime lacté — молочная диетаrégime sec — безалкогольная диета; сухой законêtre au régime — быть на диетеse mettre au régime — перейти на диету5) тех. режим, условия работы; нормальный расходrégime de production — способ производстваrégime de croisière — крейсерский режим; оптимальный режим••à plein régime — на полную мощность, используя максимум средств6) грам. управление; дополнениеrégime direct [indirect] — прямое [косвенное] дополнениеII m -
4 régime
mрежим, порядокsous l'ancien régime — при прежнем [ранее действовавшем] законодательстве
régime capitulaire, régime des capitulations — режим капитуляции, капитуляционный режим
régime communautaire, régime de communauté — режим общности имущества супругов
régime de communauté de meubles et acquêts — режим общности движимого имущества супругов и любого имущества, приобретённого возмездно в период действия режима
régime de l'évaluation administrative — административный способ взимания налогов ( размер налогов определяется налоговыми властями)
régime de l'exportation en simple sortie — таможенный режим товаров, окончательно экспортируемых с национальной территории
régime international de la contrainte armée — международно-правовая регламентация вооружённых конфликтов
régime de la nation la plus favorisée — режим наибольшего благоприятствования, режим наиболее благоприятствуемой нации
- régime de l'admission temporairerégime de préférences, régime préférentiel — режим преференций, преференциальный режим
- régime agricole
- régime d'assurance
- régime d'assurance maladie
- régime auburnien
- régime autoritaire
- régime de captivité
- régime cellulaire
- régime censitaire
- régime du commerce extérieur
- régime commercial préférentiel
- régime de communauté universelle
- régime complémentaire de retraite
- régime du compte ouvert
- régime de confiance
- régime des confins
- régime constitutionnel
- régime du contrat d'association
- régime du contrat simple
- régime de contrats et de créances
- régime conventionnel
- régime de la déclaration
- régime de la déclaration contrôlée
- régime démocratique
- régime de détention
- régime des détroits
- régime discriminatoire
- régime de domanialité
- régime dotal
- régime douanier
- régime douanier à finalité économique
- régime du drawback
- régime de droit
- régime de droit commun
- régime des eaux territoriales
- régime des échanges standard
- régime économique de dédouanement
- régime électoral
- régime des équivalences
- régime étatique
- régime des étrangers
- régime de l'exportation préalable
- régime de fait
- régime de faveur
- régime fiscal
- régime fiscal des apporteurs
- régime fluival international
- régime forfaitaire d'imposition
- régime frontalier
- régime de frontière
- régime général
- régime de haute mer
- régime hypothécaire
- régime d'illégalité
- régime d'imposition
- régime de l'intégration
- régime international
- régime international de tutelle
- régime d'internationalisation
- régime juridique
- régime juridique du contrat
- régime juridique particulier
- régime légal
- régime de libre circulation
- régime de libre échange
- régime des mandats
- régime matrimonial
- régime de la mise à la consommation
- régime de la mise à l'épreuve
- régime national
- régime parlementaire
- régime parlementaire dualiste
- régime parlementaire moniste
- régime du pavillon
- régime pénitentiaire
- régime pensilvanien
- régime de perfectionnement actif
- régime de perfectionnement passif
- régime politique
- régime présidentiel
- régime des preuves
- régime préventif
- régime de prévoyance
- régime primaire impératif
- régime privilégié
- régime progressif
- régime de la quarantaine
- régime réel d'imposition
- régime réglementaire
- régime représentatif
- régime répressif
- régime de retraite
- régime du séjour
- régime de la semi-liberté
- régime de séparation
- régime séparatiste
- régime simplifié d'imposition
- régime social
- régime spécial
- régime suspensif
- régime de taux de change
- régime territorial
- régime des traités
- régime de transit
- régime de transit communautaire
- régime de transit de droit commun
- régime de vieillesse -
5 régime
m1. (forme de gouvernement) госуда́рственный строй; режи́м;le régime établi — установи́вшийся режи́м; un régime parlementaire (constitutionnel) — парла́ментский (конституцио́нный) режи́м <строй, о́браз правле́ния>; un régime totalitaire (policier) — тотали́тарный (полице́йский) режи́м; en régime socialiste — при социали́стическом стро́е; l'ancien Régime — ста́рый режи́м, дореволюцио́нная мона́рхия; un changement de régime — сме́на [госуда́рственного] стро́я; ● un régime à poigne — режи́м си́льной вла́сти; le régime du bon plaisir ↑— ца́рство произво́лаle régime de la France — госуда́рственный строй Фра́нции;
2. (mode d'organisation) укла́д; систе́ма, поря́док, режи́м, распоря́док;le régime électoral — избира́тельная систе́ма; le régime fiscal — нало́говый режи́м; le régime des prisons — тюре́мный режи́м; le régime matrimonial — режи́м иму́щества ме́жду супру́гами; sous le régime de la communauté — на права́х о́бщего владе́ния иму́ществом [в бра́ке]; le régime de la séparation de biens — режи́м разде́льного иму́щества супру́гов, разде́льное владе́ние иму́ществом [в бра́ке]; un régime de faveur — осо́бые права́le régime social — обще́ственный укла́д;
3. méd. режи́м; дие́та (nourriture seult.);être au régime — быть на дие́те; (se) mettre au régime (— сади́ться/сесть) сажа́ть/посади́ть на дие́ту; un régime lacté (carné, végétarien, sec) — моло́чная (мясна́я, вегетариа́нская, безалкого́льная) дие́та; un régime pour maigrir (jockey) — дие́та для похуде́ния (голода́ние, голо́дная дие́та); à ce régime il ne tiendra pas longtemps — при тако́м режи́ме <при таки́х усло́виях> он до́лго не протя́нетprescrire un régime sévère à un malade — предпи́сывать/предписа́ть больно́му стро́гий режи́м;
un régime de croisière — рабо́чий <норма́льный> режи́м; tourner à plein régime — рабо́тать ipf. на по́лных оборо́тах ║ géogr. le régime d'un fleuve — режи́м реки́; le régime des pluies (des vents) — режи́м дожде́й (петро́в)le régime d'un moteur — режи́м рабо́ты дви́гателя;
5. bot:un régime de bananes (de dattes) — гроздь бана́нов (фи́ников)
6. gram. дополне́ние;le cas régime — прямо́й паде́жle régime direct (indirect) — прямо́е (ко́свенное) дополне́ние;
-
6 ancien
-NE adj.1. (qui existe depuis longtemps) стари́нный, ↑ дре́вний*; ↓ста́рый*;une tradition ancienne — стари́нный обы́чай; дре́внее преда́ние; un meuble (une horloge) ancien(ne) — стари́нн|ая ме́бель (-ые часы́); c'est de l'histoire ancienne — э́то давни́шняя исто́рияun monument ancien — стари́нный <дре́вний> па́мятник;
2. (qui n'existe plus) дре́вний; ↓ста́рый;l'histoire ancienne — дре́вняя исто́рия; la Grèce ancienne — дре́вняя Гре́ция; le grec ancien — древнегре́ческий язы́к; l'ancien régime — ста́рый режи́мles peuples (les langues) anciens (anciennes) — дре́вние наро́ды (языки́);
║ (précédent) пре́жний;dans les temps anciens — в пре́жние времена́, в старину́, во вре́мя оно́ vx.; il a repris son ancien métier — он верну́лся к сво́ему́ пре́жнему ремеслу́; à l'ancienne [mode] — старомо́дныйle sens ancien d'un mot — пре́жнее значе́ние сло́ва;
3. (qui a eu une fonction ou une qualité) бы́вший, пре́жний;un ancien combattant — бы́вший фронтови́к; ветера́н; un de mes anciens camarades [— оди́н] мой бы́вший това́рищun ancien ministre — бы́вший мини́стр;
4. ста́рший;║ l'Ancien Testament — Ве́тхий заве́тPline l'Ancien — Пли́ний Ста́рший
■ m1. pl. дре́вние;la querelle des anciens et des modernes — спор <поле́мика> дре́вних и но́вых
2. (qui a précédé) слу́жащий до́льше (fonctionnaire); ко́нчивший ра́ньше (école); старослу́жащий milit.; бо́лее о́пытный (plus expérimenté);il est mon ancien — он слу́жит до́льше меня́; он ко́нчил ра́ньше меня́
3. (aîné) ста́рший (souvent pl.);il n'a pas de respect pour les anciens — у него́ нет уваже́ния к ста́ршим
-
7 ancien
1. adj ( fém - ancienne)1) древний, старинныйdes temps très anciens — очень давние времена2) старший (по выслуге, званию)il est plus ancien que moi dans le métier — он работает дольше меня в этой области3) бывший, прежний2. m4) pl древние5) pl разг. старики; предки6) старейшинаle Conseil des Anciens ист. — Совет старейшин3. mдревность, старинные вещи, антиквариат, старинаse meubler en ancien — обставиться старинной мебелью -
8 avoir ses quartiers de noblesse
(avoir ses quartiers de noblesse [или ses quartiers nobles])... en France, sous notre ancien régime, pour avoir le droit de porter son titre, il fallait posséder, depuis au moins vingt ans, ses - comment disait-on? - ses quartiers nobles, n'est-ce pas? (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... во Франции, при старом режиме, для того чтобы иметь право носить дворянский титул, нужно было, чтобы твой род - как это говорилось? - принадлежал к дворянскому сословию не менее двадцати лет, не правда ли?
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir ses quartiers de noblesse
-
9 d'aventure
loc. adv.1) ненароком, наобум[...] ce qu'il voudrait c'est dessiner, peindre. S'en est-il ouvert à ses parents? À sa mère chimérique, peut-être. Mais si, d'aventure, il s'est hasardé, à balbutier quelques mots devant son père, celui-ci a dû hausser ses épaules et s'empresser d'oublier ce qu'il venait d'entendre. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Единственно чего он хотел - это рисовать, писать картины. Открылся ли он своим родителям? Фантазерке-матери - вполне возможно. Но если ему случалось ненароком проговориться перед отцом, тот, пожав плечами, старался забыть как можно скорей услышанное.
2) (тж. par aventure) случайно, в редких случаяхParcourant les rues à la recherche d'un logis, ils avaient traversé d'aventure cette rue étroite des Grands-Augustins qui a gardé sa figure de l'ancien régime... (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) — Рыская по улицам Парижа в поисках квартиры, они случайно забрели в узкую улочку Гран-Огюстен, сохранившую тот облик, который она имела до Революции...
Cézanne s'enferma au jas de Bouffan. Il ne fréquente personne. Quand, d'aventure, il se risque dans les rues d'Aix, il lui arrive de rencontrer les gens de connaissance [...]. Mais ces rencontres sont pour lui dépourvues de tout intérêt. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Сезанн замкнулся в родительском доме. Он ни к кому не ходит. В редких случаях он выходит побродить по улицам Экса, где иногда встречает знакомых [...]. Но эти встречи ему нисколько не интересны.
-
10 mettre le feu à qch
(mettre [тж. разг. ficher, flanquer, прост. foutre, уст. bouter] le feu à [или dans] qch)1) поджечь, зажечь что-либоLes gaz d'échappement mettront le feu au pétrole et on cramera ou on sautera, c'est réglé comme du papier à musique. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — От выхлопных газов нефть воспламенится, и мы, как пить дать, сгорим или взлетим на воздух.
En France on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin. (Chamfort, Produits d'une civilisation perfectionnée.) — Во Франции оставляют на свободе поджигателей и преследуют тех, кто бьет в набат.
Les Constitutionnels se figuraient qu'ayant détruit l'ancien régime avec l'aide de Jacobins, la Révolution était fixée. Les Girondins s'imaginèrent qu'ils pourraient recommencer à leur profit la même opération avec le même concours. Et pour abolir ce qu'il restait de la royauté, pour "en rompre le charme séculaire", selon le mot de Jean Jaurès, ils n'hésitèrent pas à mettre le feu à l'Europe. (J. Bainville, Histoire de France.) — Члены Конституанты полагали, что, покончив со старым режимом с помощью якобинцев, революция уже завершилась. Жирондисты воображали, что они смогут возобновить ход революции в своих целях, пользуясь той же поддержкой. И для того, чтобы покончить с остатками королевской власти, чтобы развеять, как выразился Жан Жорес, "вековые чары" монархии, они готовы были разжечь пожар во всей Европе.
2) внести сумятицу, привести в расстройство- mettre le feu aux étoupesAucune dette criarde n'avait fait quoi que ce soit à la mort de mon père. Pussort, fameux conseiller d'État, d'Orieux et quelques autres magistrats très riches, nos créanciers avaient voulu mettre le feu à mes affaires... (Saint-Simon, Mémoires.) — После смерти моего отца не осталось таких вопиющих долгов, которые могли бы иметь нежелательные последствия. Однако, государственный советник Пюссор, д'Орие и другие очень богатые сановники, наши кредиторы, постарались вызвать расстройство в моих делах...
- mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf
- mettre le feu à la mine
- mettre le feu aux poudresDictionnaire français-russe des idiomes > mettre le feu à qch
-
11 percer le granit avec son front
пробивать лбом стену, делать невозможноеSon père était officier de fortune, un de ces militaires de l'ancien régime, qui, par la plus grande énergie... ayant vingt-cinq ans, trente ans, percé le granit avec leur front, obtenaient aux leurs vieux jours la croix de Saint-Louis et finissaient par être nobles. (J. Michelet, La Convention.) — Его отец был офицером из рядовых, одним из тех военных старого режима, которые с величайшим упорством... в течение двадцати пяти - тридцати лет пробивали собственным лбом гранитную стену, добивались к старости ордена святого Людовика и в конце концов получали дворянский титул.
Dictionnaire français-russe des idiomes > percer le granit avec son front
-
12 prendre plaisir à ...
(prendre plaisir à... [уст. prendre plaisir de])находить удовольствие в...; испытывать, получать удовольствие от...Dans la même maison que les Balzac vivait [...] Mlle de Rougemont, spirituelle femme d'Ancien Régime qui avait connu Beaumarchais. Honoré prit plaisir à se faire conter cette vie étincelante. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — В одном доме с семьей Бальзак жила [...] мадемуазель де Ружмон, женщина острого ума, хорошо помнившая старый режим и лично знавшая Бомарше. Оноре любил слушать ее рассказы о блестящей жизни этого человека.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre plaisir à ...
-
13 se battre en duel
разг.≈ раз, два и обчелся (о немногочисленных предметах, которых имеется меньше, чем нужно было бы)Quand le dernier rivet eut lâché prise, Natacha s'avança et souleva le couvercle en fermant les yeux. Chacun eut beau retenir son souffle, il n'y avait que le nombre minimum de louis d'or pour permettre d'employer le pluriel [...], deux piécettes d'Ancien Régime se battaient en duel sur un écrin moisi. (A. Jardin, Le Zèbre.) — Когда отскочила последняя заклепка у шкатулки, Наташа подошла и приподняла крышку, закрыв глаза. Напрасно каждый старался затаить дыхание: луидоров было как раз столько, чтобы можно было употребить множественное число [...]: две дореволюционные монетки сиротливо лежали на покрытом плесенью ларце.
-
14 trouver matière à ...
найти повод, предмет для...Un philosophe trouverait matière à réflexion en examinant l'histoire de cette famille, pendant ce siècle qui vit la fin de l'ancien régime, la Révolution, l'Empire et la Restauration. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Философ мог бы найти интересный объект для размышлений, изучая историю семьи Базир в течение века, за время которого на смену старому режиму пришли Революция, Империя и Реставрация.
Dictionnaire français-russe des idiomes > trouver matière à ...
-
15 juste comme
прил.общ. точно так же, как (Les autrichiens, juste comme leurs voisins, vivaient sous « l'ancien régime ».) -
16 privilégié
-E adj.1. привилегиро́ванный;un créancier privilégié — кредито́р, име́ющий преиму́щественное пра́во [пе́ред други́ми]les classes privilégiées — привилегиро́ванные кла́ссы;
2. исключи́тельный, осо́бый;un être privilégié — исключи́тельный челове́к; nous jouissons d'un climat privilégié — мы живём в благода́тном кли́мате; tu as été privilégié — ты оказа́лся счастли́вым исключе́нием, ↓ ∑ тебе́ повезло́des relations privilégiées — осо́бые отноше́ния;
■ m, f принадлежа́щ|ий, -ая к числу́ привилегиро́ванных; избра́нн|ик, -ца; счастли́в|чик, -ица; ба́ловень m seult.;les privilégiés de la fortune — бало́вни форту́ны <судьбы́>; il n'y avait à la réception que quelques privilégiés — на приёме был у́зкий круг и́збранныхles privilégiés de l'Ancien Régime — привилегиро́ванные сосло́вия ста́рого режи́ма;
См. также в других словарях:
ANCIEN RÉGIME — L’expression «Ancien Régime», dont le caractère dénigrant ne peut faire de doute, a été popularisée par le célèbre livre d’Alexis de Tocqueville, paru en 1856, L’Ancien Régime et la Révolution. Elle a cependant été utilisée telle quelle dès la… … Encyclopédie Universelle
Ancien-Régime — Histoire de France Antiquité Gaule Francs Moyen Âge Mérov … Wikipédia en Français
Ancien Regime — Ancien Régime Histoire de France Antiquité Gaule Francs Moyen Âge Mérov … Wikipédia en Français
Ancien régime — Histoire de France Antiquité Gaule Francs Moyen Âge Mérov … Wikipédia en Français
Ancien Régime — (französisch für frühere Regierungsform) bezeichnet allgemein die Zeit in ganz Europa vor der Französischen Revolution von 1789 bzw. vor den Napoleonischen Kriegen; im speziellen und ursprünglich aber die Regierungsform der herrschenden Bourbonen … Deutsch Wikipedia
Ancien Regime — Ancien Régime (französisch: „alte Regierungsform“) ist allgemein die Zeit in ganz Europa vor der Revolution bzw. vor den Napoleonischen Kriegen; im speziellen und ursprünglich aber die Regierungsform der herrschenden Bourbonen in Frankreich.… … Deutsch Wikipedia
Ancien regime — Ancien Régime (französisch: „alte Regierungsform“) ist allgemein die Zeit in ganz Europa vor der Revolution bzw. vor den Napoleonischen Kriegen; im speziellen und ursprünglich aber die Regierungsform der herrschenden Bourbonen in Frankreich.… … Deutsch Wikipedia
Ancien régime — (französisch: „alte Regierungsform“) ist allgemein die Zeit in ganz Europa vor der Revolution bzw. vor den Napoleonischen Kriegen; im speziellen und ursprünglich aber die Regierungsform der herrschenden Bourbonen in Frankreich. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
ancien regime — 1794, from Fr. ancien régime, lit. old rule, referring to the government and social order of France before the Revolution there. See ANCIENT (Cf. ancient) + REGIME (Cf. regime) … Etymology dictionary
ancien régime — [ˌɒancien régimesɪaancien régime reɪ ʒi:m] noun (plural anciens régimes pronunciation same) a political or social system that has been displaced by a more modern one. ↘(the Ancien Régime) the political and social system in France before the… … English new terms dictionary
Ancien Régime — Территориальное расширение Франции в 1552 1798 гг. Старый порядок название сословной и абсолютной монархии во Франции при королях династий Валуа и Бурбонов, с момента завершения централизации Франции в конце XV века до … Википедия